13 jun 2016

The Hollow Crown

La primera temporada de The Hollow Crown reúne las adaptaciones de cuatro obras históricas de William Shakespeare, conocidas como la Henriada: Ricardo II, Enrique IV parte 1 y 2, y Enrique V. Esta producción fue filmada respetando el lenguaje original de las obras, la arquitectura y el paisaje original de la época, relatando las muy diversas intrigas que afectaron a dichos monarcas a lo largo de sus mandatos, todos ellos marcados por la sangre, la guerra, la traición y la desgracia.

El reparto es de auténtico ensueño ya que a la BBC no le ha temblado ni el pulso ni la cartera a la hora de reclutar a la flor y nata interpretativa de las islas y sus alrededores. En la piel de Ricardo II se mete el frágil Ben Whishaw a quien recordamos por El Perfume y que ya protagonizó The Hour para la cadena británica. Enrique IV se lo reparten entre el joven Rory Kinnear (Penny Dreadful) y el veterano Jeremy Irons, que no necesita presentación. Tampoco la necesitan otros experimentados intérpretes como Patrick Stewart, Richard Griffiths o John Hurt, que se dejan ver acompañados por jóvenes como Clémence Poésy (Harry Potter),  Mélanie Thierry (Misión Imposible 4) o Tom Hiddleston (Los Vengadores, The Night Manager) que cerrará la obra dando vida al mismísimo Enrique V.


Una cadena de reputación intachable capaz de las más espectaculares producciones, un reparto que reúne talento con desmesura y un texto escrito por uno de los dramaturgos más importantes de la historia dan como resultado calidad por triplicado. Poco hay que reprocharle a este seductor proyecto, cargado de rostros imprescindibles dentro del mundo de la interpretación llevando a cabo un trabajo por todos ellos soñado. Interpretar a Shakespeare es para un actor británico un acto que va más allá del arte y alcanza las fronteras de la religión. Como acto espiritual que para ellos es, todos lucen con esplendor, como llevados ligeramente por los cielos del Olimpo por un texto cuya creación está tan solo al alcance de los genios.


Descubrimos esta serie hace poco, la iremos traduciendo en los ratos libres que tengamos, sin prisas y asegurándonos de que el resultado final tenga la calidad que se merece una producción como esta.
Esperamos que os gusten.
Saludos.


SUBTÍTULOS TEMPORADA 1:

2 comentarios:

Ricardo Arastey dijo...

Muchas gracias por los subtítulos.

¡Ahora podré disfrutar de la segunda temporada de esta magnífica serie!

Translators, Inc. dijo...

Esperamos que te guste, es una serie magnífica. :)
Gracias por el comentario.

¡Saludos!